آمازون سرویس ترجمه هوشمند Kindle Translate را برای نویسندگان کتابهای الکترونیکی ارائه کرد
آمازون روز پنجشنبه، سرویس جدید Kindle Translate را معرفی کرد؛ ابزاری مبتنی بر هوش مصنوعی که با هدف کمک به نویسندگان Kindle Direct Publishing برای گسترش مخاطبانشان طراحی شده است. این سرویس فعلاً قادر است متون را بین انگلیسی و اسپانیایی و همچنین از آلمانی به انگلیسی ترجمه کند و فعلاً در مرحله آزمایشی (بتا) است. آمازون اعلام کرده در آینده زبانهای بیشتری پشتیبانی خواهند شد.
این غول خردهفروشی اشاره کرده کمتر از ۵٪ کتابهای موجود در آمازون به بیش از یک زبان ارائه شدهاند، و این موضوع نشاندهنده فرصت بزرگ برای ترجمههای هوشمند است.
«البته، ترجمه هوش مصنوعی بینقص نیست و ممکن است اشتباهاتی در متن وارد کند؛ برای رفع این مشکل، آمازون به نویسندگان اجازه میدهد قبل از انتشار، ترجمه را بازبینی کنند. اگر هدف نویسنده فقط تسریع فرایند ترجمه به زبانی باشد که خود به آن مسلط است، این ویژگی مفید خواهد بود؛ ولی برای اطمینان از دقت ترجمه به بررسی انسانی نیاز است.»
آمازون ادعا میکند که ترجمههای هوش مصنوعی قبل از انتشار «به طور خودکار ارزیابی دقت» میشوند ولی جزئیات مراحل این کار را منتشر نکرده است.
طبق اعلام شرکت، نویسندگان میتوانند ترجمههای خود را از طریق پنل Kindle Direct Publishing مدیریت کنند، زبان مقصد را انتخاب نمایند، قیمتگذاری انجام دهند و اثر ترجمهشده را منتشر کنند.
خوانندگان نیز کتابهایی با ترجمه هوش مصنوعی را با برچسب «Kindle Translate» خواهند دید و قادر خواهند بود نمونههایی از ترجمه را پیشنمایش کنند.
رقابت و چالشهای کیفیت
Kindle Translate رقیب بسیاری از سرویسها و ابزارهای ترجمه هوشمند دیگری است که تنوع قیمت و پشتیبانی بیشتری از زبانها دارند؛ همچنین نرمافزارهای متنباز نیز در دسترساند. برخی فعالان صنعت معتقدند ترجمه انسانی به خصوص برای آثار ادبی و داستانی بسیار دقیقتر است، ولی هوش مصنوعی نیز در این حوزهها پیشرفت داشته و بهبود خواهد یافت.
«در حال حاضر این سرویس به صورت رایگان ارائه میشود؛ بنا بر اعلام آمازون و نقل قول از یکی از اولین کاربران، ناشران مستقل مدتها به دنبال راهی مطمئن و مقرونبهصرفه برای ترجمه کتاب بودهاند. آمازون همچنین اعلام کرده ترجمهها امکان ثبت در برنامههایی مانند KDP Select را دارند و در سرویس اشتراکی Kindle Unlimited نیز ارائه خواهند شد.»
این ابزار در حال حاضر فقط برای نویسندگانی که در مناطق ایالات متحده، انگلستان، کانادا و استرالیا مستقر هستند در دسترس است.







